¡II CONVOCATORIA PARA TRADUCTORES!
4 participantes
Página 1 de 1.
¡II CONVOCATORIA PARA TRADUCTORES!
Saludos a todos los usuarios del foro.
Recientemente tuve que reestructurar nuestro equipo de Traductores, ya que nuestro objetivo es poder ofrecerles juegos con la mayor calidad posible en lo que a traducción se refiere, y me vi obligada a reducir plantilla. Por tanto, he decidido realizar una nueva convocatoria para que puedan participar con nosotras en la ardua tarea de la traducción. Dicho esto, todo aquel/la que quiera colaborar, puede postear aquí, mandar un privado bien sea a mí (Sheylana), o a la Coordinadora de Traducción (Navemi), o un correo a nuestras respectivas cuentas de Hotmail informándonos sobre vuestro interés.
Evidentemente, antes que nada, expondré la lista de requisitos que pedimos para participar:
1- Dominio del Inglés (Comprensión y Escritura)
2- Manejo con Editores de Texto (Excel, Word, NotePad++, etc)
3- Disponer de un ordenador que pueda cubrir medianamente los requisitos básicos de los juegos, ya que si no, no se podrían comprobar los textos in situ
4- Disponibilidad para dedicar tiempo en las traducciones, ya que lo requiere
5- Conexión a internet (esto es broma, se deduce)
6- Compromiso con las entregas de los textos, una vez aceptado el trabajo.
7- Comprobación de los mismos en el juego, antes de enviar nada al Coordinador (o sea, Navemi)
8- Paciencia, fundamental
9- Que le gusten los juegos (evidentemente)
Bien; dicho esto, todo aquél que quiera afrontar el reto, y una vez nos haya hecho partícipes de ello, se les enviarán dos textos pequeños (los cuales no tendrá que comprobar una vez terminados), y se le pondrá un plazo de entrega. Se evaluará sobre todo que el texto sea claro y comprensible, y que cumpla con el tiempo acordado. Todo aquél que se limite a traducir con traductores tipo Google, por favor que se abstenga. Se le enviará también una serie de pautas para que sepa lo que tiene que traducir y qué no. Habrá también un contacto continuo por parte de la Coordinadora de Traducción y mía si hubiese algún tipo de duda. Todo aquel que pase la prueba pasará a formar parte activa de nuestro equipo, recibiendo en agradecimiento una cuenta gratuita en nuestro servidor de descarga (Freakshare), el diseño de una firma para el foro en caso de que la requiera y nuestra más sincera gratitud, ya que reitero que esto es totalmente voluntario.
Sin más, esperamos sus respuestas y deseamos que nos ayuden a hacer de nuestras traducciones las mejores. Nuestro objetivo es alegrar a todos aquellos que disfrutan de los juegos y no conocen el idioma. Hacer que no encuentren un momento para la desidia y el aburrimiento, y todo gracias a vuestra colaboración desinteresada. Muchísimas gracias de antemano de parte de la Coord. (Navemi) y la mía propia (Sheylana) para todos aquellos que se quieran unir a esta gran página y a esta gran labor.
SHEYLANA (Jefa de Traductores)
Recientemente tuve que reestructurar nuestro equipo de Traductores, ya que nuestro objetivo es poder ofrecerles juegos con la mayor calidad posible en lo que a traducción se refiere, y me vi obligada a reducir plantilla. Por tanto, he decidido realizar una nueva convocatoria para que puedan participar con nosotras en la ardua tarea de la traducción. Dicho esto, todo aquel/la que quiera colaborar, puede postear aquí, mandar un privado bien sea a mí (Sheylana), o a la Coordinadora de Traducción (Navemi), o un correo a nuestras respectivas cuentas de Hotmail informándonos sobre vuestro interés.
Evidentemente, antes que nada, expondré la lista de requisitos que pedimos para participar:
1- Dominio del Inglés (Comprensión y Escritura)
2- Manejo con Editores de Texto (Excel, Word, NotePad++, etc)
3- Disponer de un ordenador que pueda cubrir medianamente los requisitos básicos de los juegos, ya que si no, no se podrían comprobar los textos in situ
4- Disponibilidad para dedicar tiempo en las traducciones, ya que lo requiere
5- Conexión a internet (esto es broma, se deduce)
6- Compromiso con las entregas de los textos, una vez aceptado el trabajo.
7- Comprobación de los mismos en el juego, antes de enviar nada al Coordinador (o sea, Navemi)
8- Paciencia, fundamental
9- Que le gusten los juegos (evidentemente)
Bien; dicho esto, todo aquél que quiera afrontar el reto, y una vez nos haya hecho partícipes de ello, se les enviarán dos textos pequeños (los cuales no tendrá que comprobar una vez terminados), y se le pondrá un plazo de entrega. Se evaluará sobre todo que el texto sea claro y comprensible, y que cumpla con el tiempo acordado. Todo aquél que se limite a traducir con traductores tipo Google, por favor que se abstenga. Se le enviará también una serie de pautas para que sepa lo que tiene que traducir y qué no. Habrá también un contacto continuo por parte de la Coordinadora de Traducción y mía si hubiese algún tipo de duda. Todo aquel que pase la prueba pasará a formar parte activa de nuestro equipo, recibiendo en agradecimiento una cuenta gratuita en nuestro servidor de descarga (Freakshare), el diseño de una firma para el foro en caso de que la requiera y nuestra más sincera gratitud, ya que reitero que esto es totalmente voluntario.
Sin más, esperamos sus respuestas y deseamos que nos ayuden a hacer de nuestras traducciones las mejores. Nuestro objetivo es alegrar a todos aquellos que disfrutan de los juegos y no conocen el idioma. Hacer que no encuentren un momento para la desidia y el aburrimiento, y todo gracias a vuestra colaboración desinteresada. Muchísimas gracias de antemano de parte de la Coord. (Navemi) y la mía propia (Sheylana) para todos aquellos que se quieran unir a esta gran página y a esta gran labor.
SHEYLANA (Jefa de Traductores)
sheylana_73@hotmail.com
loboloco1937@hotmail.com
sheylana- Super Usuario
-
Cantidad de envíos : 11716
Fecha de inscripción : 24/11/2009
Edad : 51
Localización : Colombia
Re: ¡II CONVOCATORIA PARA TRADUCTORES!
Hola me acabo de unir al foro y me gustaria colaborar con ustedes en las traducciones, no se donde dejar mi mensaje ya que la tercera convocatoria dice cerrada entonces no se si aun pueda.
Quedo a su entera disposicion
Un saludo
Quedo a su entera disposicion
Un saludo
candyher- Novato
- Cantidad de envíos : 4
Fecha de inscripción : 18/12/2013
Re: ¡II CONVOCATORIA PARA TRADUCTORES!
Las convocatorias están cerradas, de todas formas se lo comentare a la responsable de las traducciones, ella se pondrá en contacto contigo.
_________________
Revisa las Normas y Reglamento del Foro.
Utiliza el buscador antes de preguntar.
No resuelvo problemas técnicos por privado
Re: ¡II CONVOCATORIA PARA TRADUCTORES!
Hola Candyher, ahora estamos un poquito a tope, pero para cuando pase el caos de las navidades te atenderé con mucho gusto. En cualquier caso, mándame un correo a mi dirección de hotmail, y ya hablamos por allí. Un saludooooo
_________________
"Dos cosas son infinitas: El Universo y la estupidez humana; y no estoy seguro respecto al Universo" Albert Einstein
"Ante el vicio de pedir... está la virtud de no dar" UN AUTODIDACTA
"No me subo en una balanza porque sé que me va a pesar" Sofocleto
"No me subo en una balanza porque sé que me va a pesar" Sofocleto
navemi- Traductor Jefe
-
Cantidad de envíos : 8394
Fecha de inscripción : 22/05/2010
Edad : 48
Localización : GIJÓN-ASTURIAS
Temas similares
» 3ª CONVOCATORIA PARA TRADUCTORES
» CONVOCATORIA PARA TRADUCTORES "THE MAGIC TEAM"
» Un poco de lo que hago, para todos, y especialmente para Labriega.....
» ¡¡Cierre del equipo de Traductores!!
» Necesito la Ayuda de los Traductores!
» CONVOCATORIA PARA TRADUCTORES "THE MAGIC TEAM"
» Un poco de lo que hago, para todos, y especialmente para Labriega.....
» ¡¡Cierre del equipo de Traductores!!
» Necesito la Ayuda de los Traductores!
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.